投稿者 ユーベ 日時 1998 年 3 月 08 日 12:17:39:
いやあ、サスペリア2チャット面白かったですね。今度も、他の作品で是非やりましょうよ。
ところで、チャットをすることにより、ますます謎が深まった(粗が見えてきた?)サスペリア2ですが、少し考えてみたいと思います。
まず、アマンダが風呂場で書いた文字ですが、旧バージョンでは確か“ITWA・・”となってました。イタリア語がわからないので何ともいえませんが、英語なら“IT WAS・・”と文字が続き、その後に真実が隠されてると考えることができます。ジョルダーニも左右に目を動かしていることから、かなり長い文が書かれていたことが予想されます。
しかし完全版でははっきりと“ESTAT”と書かれてるではありませんか!英語で考えるとESTATの後ろにEが付けば、ESTATE=屋敷の意で、かなり核心を突いてると思うんです。たぶんアルジェントも、旧バージョンのこのシーンを、これじゃーいくらなんでもわからんだろうと思い、差し替えたのでは?